Chinese Idiom Story: 此地无银三百两

此地无银三百两 (cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng) is used to describe situations where the more people try to hide the truth, the more obvious it becomes.

Translated word by word, it means “Here, there is no three hundred taels of silver”.

You can use this idiom to mean that someone tries to hide something, but the action he did to hide that thing gave him away.

Copyright 2017 - 2019 ChineseTeacher.LIVE